Belki ilgi alanınıza giriyordur; yardımcı olabilirseniz ne mutlu bana!

Merhaba,

Ben Endüstri Ürünleri Tasarımı öğrencisiyim ve bizden geleceğe yönelik bir tasarım yapmamızı istediler, konum kapsamında, herhangi bir damar vs. delmeden sadece insan tenine temasla kişinin vücudundaki eksik vitamin/mineral vs. gibi (kapsamlandırılabilir) değerleri ölçebilir bir teknoloji/ yöntem var mı öğrenmem gerek. Benim aklıma ter, vücut sıcaklığı ve nabız geliyor ama bunlardan daha fazlasını bulmam gerek. Yardımcı olabilirseniz sevinirim.

İyi günler.

-Nihan.

Türkçe ;

14 yaşindaki ‪#‎BerkinElvan‬ Haziran’ın 1’inde başından 850 gramlık bir gaz kapsulu ile vuruldu. Eylemci değildi, ekmek almaya gidiyordu.268 gün boyunca enfeksiyon ve yüksek ateşle mücadele ederek komada kaldı. Bugun sabah saat 07.00 da öldüğünde 16 kiloydu. Şu anda polis bunca zamandır yatmakta olduğu hastaneye saldırmakta ve bu saldırılar sırasında bir eylemci daha başından vuruldu. Şu anda bilinci kapalı.Ailesinin çocuklarının yasını tutmaya fırsatı olmadı.Türkiye’deki polis vahşetinin farkında ol. Diktatörü herkesin bilmesini sağla!

İspanyolca ;

Berkin Elvan de 14 años en 1 de junio fue golpeado con cápsula de gas de 850 gramos. No era activista. Iba a comprar pan. Durante 268 días combatiendo la infección y la fiebre alta se encontraba en estado de coma. Hoy a las 7 de la mañana cuando murió pesaba 16 kilos. Ahora mismo la policía esta atacando al hospital donde murió Berkin y un activista mas durante estos ataques recibió un disparo en la cabeza y esta inconsciente. Su familia nunca tuvo una oportunidad a llorar a sus hijos. Ser consciente de la brutalidad policial en Turquía. Haz que sepa todo el mundo a este asesino dictador!!!

Engilish;

14 year old ‪#‎Berkin‬ Elvan was shot with a 850 gr. gas cannister on june 1st. He was not a protester he was going to the market to buy some bread. He was in a coma trying to survive fighting infections and high fever for 268 days. He was 16 kgs when he died today, at 07.00 am. Now the police are attacking the hospital he has been staying at and another protester was shot in the head during the attacks. He is unconscious now. The family did not have time to mourn their child before the police attack. Be aware of the police violence in Turkiye. Let everyone know about the dictator.

Fransızca ;

Le premier juin, Berkin Elvan , un garçon de 14 ans a eu une capsule de gaz de 850 grammes sur sa tête, il n’était pas parmi les manifestants il allait seulement acheter du pain. Pendant 268 jours il a lutté contre l’infection et la fièvre au coma. Ce matin, quand il est décédé, il pesait 16 kg. Maintenant, les polices attaquent les manifestants devant l’hôpital et cependant un manifestant a eu une balle dans sa tête, il a perdu sa conscience. Sa famille, elle n’a pas eu le temps de faire son deuil, prends conscience de la violence policière en Turquie. Parle à tout le monde de cet dictateur .

Almanca;

‪#‎Todinistanbul‬ #BerkinElvan , ein 14 jaehriger Junge, ist heute im Koma gestorben. Er wurde am 1. Juni von einem 850gr. Traenengaskanister am Kopf getroffen. Er war nicht gekommen um zu protestieren, sondern kaufte ein Brot im Laden und war auf dem Weg nach Hause. Seit heute Morgen werden die Menschen, die zum Krankenhaus gekommen sind, um ihr Beileid auszusprechen, wieder von Gaskanistern bombardiert. Die Gassbomben werden teilweise auch ins Krankenhaus geschossen. Ein weiterer Mann wurde bei diesen Attacken am Kopf getroffen und schwer verletzt- er ist derzeit bewusstlos. Lasst alle wissen, was hier los ist! Der Staat laesst morden ohne mit der Wimper zu zucken!

İtalyanca: Berkin Elvan, un ragazzo che ha 14 anni, e’ stato colpito con una capsula gas di 850 grammi al primo di giugno. Lui non era una manifestante, era solo un ragazzo che stava andando a comprare un pane. Lui era in coma da 268giorni combattando l’infezione e la febbre alta. Oggi alle7:00, lui e’ morto, aveva 16 chili. Adesso la polizia sta attaccando all’ospedale sua e anche una manifestante e’ stato colpito dalla sua testa. Questa manifestante ha perso la sua coscienza. La famiglia di Berkin neanche non hanno potuto di avere il lutto per il loro figlio. Sii consapevole dell’ orrore della polizia in Turchia. Fai sapere a tutti questo dittatore!

(via brstuna)

banana-fishing:

His name is Berkin Elvan. Berkin Elvan was 15 years old when he got hit by a tear gas capsule on his way to buy bread. He was not a “gezi protester”, he was just a kid who left home to buy food. 269 days ago Berkin Elvan was alive and his weight was 45 kg. When his death declared this morning, he was 16 years old and only 16 kg. He is killed by police brutality, he is killed by the government. He is killed by Turkish press that takes direct orders from the prime minister. Still, the police who pulled the trigger is not known. Probably because no judge or prosecutor gives a damn about who your killer is, while they are busy saving the governments ass from corruption allegations.

Today, we are living in a damn country that you can’t be sure if you can come back to your home alive or if not, whether your murderer will be found. We are sick, tired and angry. But not dead yet.

His name is Berkin Elvan, and he will be 16 years old, forever.

To Tumblr, Love Pixel Union